top of page

O priateľoch Porter Valley

Toposcope

Vízia

Našou víziou je zachovať, chrániť a obnoviť ekológiu, krajinu a kultúrne dedičstvo údolia Porter a Mayfield pre potešenie všetkých a prospech budúcich generácií.

Zoznámte sa s tímom

 

Geografia a príroda údolia

Porter Brook stúpa ďalej  vresoviská nad Sheffieldom a tečie 10 km na východ do srdca mesta.  Jeho  údolie tvorí prirodzený zelený koridor vedúci k otvoreným vresoviskám Peak District  Národný park a radová zástavba a  upchaté cesty v okolí Hunters Baru.  V priebehu klesania Porter padá asi o 340  metrov cez neustále sa meniacu krajinu. Spája to strmo  zarezané a zalesnené údolie Porter Clough do jemnejšej, farmárskej krajiny  zelené svahy s tradičnými pastvinami a kamennými budovami. To potom  prechádza archeologickými pozostatkami nášho raného priemyselného dedičstva  (hráze, mlynské rybníky, mlynské náhony a priehrady) a ďalej k starodávnejším a  poloprírodné lesy. Zostupuje do rekreačnej a okrasnej  parky v Binghame a Endcliffe, ktoré boli vytvorené na sociálne účely v r  19. storočia. Potok potom vchádza do podzemných priepustov pozdĺž Ecclesall Road a tečie na východ okolo Všeobecného cintorína do  Sheffield City Center, aby sa pripojil k River Sheaf pod železničnou stanicou. „Friends of the Porter Valley“ bola založená v roku 1994 na ochranu a  zlepšiť prírodné a historické charakteristiky údolia Porter  verejnoprospešný.  

dipper

Ekologické aspekty

Asi 5 km od  Dno údolia a horný tok jeho prítoku, Májového potoka, boli v rámci mestského rozvoja označené ako „Územia prírodovedného záujmu“.  Plán (UDP), pretože údolie obsahuje značný ekologický kapitál. Botanicky tieto spoločenstvá tvoria niekoľko blokov prastarých dubových lesov s veľkolepými ukážkami jarných kvetov a jesenných húb; poloprírodné kroviny, rieky a rybníky  biotopy; mokré údolné „splachy“ obsahujúce vzácne druhy; staré kvetnaté lúky takého typu, ktoré sa rýchlo vytrácajú z krajiny a kyslé trávnaté porasty, ktoré sa na jeseň rozžiaria muchotrávkami. Postupnosť  mlynských rybníkov, ktoré sú miestne známe ako „priehrady“, tiež významne prispieva k  ekológie údolia, hoci sú v zlom stave  niekoľko vyteká a všetky sa zanášajú.

 

Vodné toky podporujú an  bohatá fauna chovných kačíc, plavúňov, rybárikov, volaviek, rakov a  iné sladkovodné bezstavovce, zatiaľ čo lúky a živé ploty sú domovom  veľa druhov motýľov a morí. Stromy podporujú mnoho vtákov, vrátane  letných návštevníkov, ako sú vŕbovka a chvojka, a to počas celého roka  známe ako dva druhy ďatľa, popínavé rastliny, brhlíky, sýkorky a  corvids, vrátane dlhoročného hniezdiča vo Forge Dam. Cicavce zahŕňajú  niekoľko druhov netopierov, ktoré sú nápadné poletovať nad priehradami, líšky,  hraboš vodné a niekoľko spoločenstiev jazvecov.  Vhodným identifikovaním a riadením tých častí údolia, ktoré zohrávajú kľúčovú úlohu pri poskytovaní tejto biodiverzity, by sme radi zabezpečili, že používatelia všetkých úsekov údolia Porter Valley sa budú naďalej stretávať s nezabudnuteľným rozsahom.  voľne žijúcich živočíchov. To zahŕňa oblasti vzdialené od dna údolia, ku ktorým sa dá dostať sieťou chodníkov a tichých uličiek.  

 

Bingham Park

Amenity and recreational value

Urban parks were created throughout Britain in the 19th century as a response to the often appalling urban environment brought about by industrialisation and rapid population growth. They are still a vital amenity in our 21st century lives. The whole Porter Valley, except for Endcliffe Park, lies entirely within the Green Belt. It also forms a significant part of the Sheffield Round Walk and a Strategic Cycle Route out to the Peak District. Because the valley provides a direct link between the city and the countryside it is used extensively by people from all over the city and beyond. Its accessibility and unique atmosphere appeal particularly to the communities along its flanks, to Sheffield schools, ramblers, cyclists, and nature lovers. There are several frequently used access points from the roads and footpaths that border on, or run across, the Porter. Half a million people may use the Valley every year; and over 30% come from parts of Sheffield other than the nearby relatively affluent wards of Broomhill, Hallam, and Ecclesall. 

shepherd_wheel

Archaeological Aspects

Man has inhabited this Valley since Palaeolithic times but the most obvious evidence of human impact is the sequence of dams. In the 18th century the Porter Brook was one of Sheffield’s intensively used industrial streams and drove 20 mills mostly for the manufacture of cutlery, hand tools and other metal products.  All but 6 of the original 20 millponds have disappeared over the years as their original industrial use declined and the valley became a focus for leisure.  What remains is an attractive linear amenity and wildlife habitat studded with features of exceptional historic interest.

 

The dams provide a compelling thread of interest to the linear valley walk. Unusual features are that the mills were constructed for the metal (e.g. cutlery) trades and not preceded by corn mills. Forge Dam impounds the full flow of the stream, whereas all other dams use the by-pass system. Wire Mill once had the largest diameter wheel in Sheffield. Many of the remaining monuments and buildings in the valley have listed Grade II status and Shepherd Wheel, a water-powered grinding hull and dam, is a scheduled Ancient Monument. A conservation area encompasses Fulwood Chapel, Forge Dam and Wire Mill Dam.

 

The UDC map also shows an “Area of Special Character” on the northern slopes of the valley from Harrison Lane down into the brook bottom. In 2001 Endcliffe Park was included in the South Yorkshire county volume of English Heritage’s Register of Parks and Gardens of Special  Historic Interest as a grade II site. The whole Valley was given grade II listing by English Heritage in 2002 in recognition of its unique mosaic of features. 

 

It is a landscape that has appealed to English Heritage’s interest in “the engine room” of our 18th and 19th century heritage. Neil Cossons, a former President of English Heritage, recognised the importance of the national heritage of waterways, mills, and workers’ cottages. The Porter Valley retains examples of this heritage. 

 

The Porter Valley is also recognised as linear parkland of particular and historic interest. Patrick Abercrombie’s 1924 civic survey for Sheffield City Council describes the Porter Valley as follows “The Porter Brook Parkway, consisting as it does of a string of contiguous open spaces, is the finest example to be found in this country of a radial park strip, an elongated open space, leading from a built–up part of the city direct into the country, the land occupied being a river valley and so for the greater part unsuitable for building.  As compared  with the finite quality of an ornamental park of more or less square shape, there is a feeling of movement in a continuous park strip …….the human being  ….is lead onwards until the open countryside is reached.“ 

Trustees

FoPV is run by volunteer trustees who give their time and efforts to the above.

To find out who does what, see our meet the trustees page 

bottom of page