Search Results
38 items found for ""
- Endcliffe | Friends of the Porter Valley
اینڈ کلف پارک یہ پارک شیفیلڈ سٹی کونسل کی ملکیت ہے اور یہ شہر میں سب سے زیادہ استعمال ہونے والی سہولیات میں سے ایک ہے، جو اکثر موسم گرما میں سرکس اور دیگر تقریبات کی میزبانی کرتا ہے - خاص طور پر ہر ایسٹر پیر کو ہماری ایسٹر بتھ ریس۔ 2008 میں فرینڈز آف اینڈ کلف پلے گراؤنڈ کے ذریعہ ایک کھیل کے میدان کی تجدید کی گئی تھی، اور فرینڈز آف دی پورٹر ویلی کے عطیہ سے بچوں کے لیے بہت سے پرکشش مقامات شامل تھے۔ 2014 میں ایک پارکور ٹریننگ کی سہولت، جسے شیفیلڈ پارکور موومنٹ نے فنڈ دیا اور فرینڈز آف پورٹر ویلی کے عطیہ سے بنایا گیا۔ اس پارک میں ملکہ وکٹوریہ کے لیے وقف تین یادگاریں ہیں۔ داخلی دروازے کے قریب ملکہ وکٹوریہ کا مجسمہ ہے اور وائٹلی ووڈس کی طرف جانے والے راستے کے وسط میں ملکہ وکٹوریہ کے اعزاز میں ایک اوبلیسک بھی ہے۔ دونوں اصل میں شیفیلڈ سٹی سینٹر میں فارگیٹ کے سب سے اوپر کھڑے تھے۔ تیسرا کھیل کے میدان کے قریب ایک کندہ پتھر ہے۔ USAAF B-17 فلائنگ فورٹریس "Mi Amigo" کے حادثے کی جگہ پر ایک یادگاری پتھر بھی موجود ہے۔ 22 فروری 1944 کو طیارہ واپس آ رہا تھا، Me-109 لڑاکا طیاروں کا دفاع کرتے ہوئے، البرگ، ڈنمارک پر بمباری کے مشن سے بھاری نقصان ہوا۔ شام 5 بجے کے قریب یہ تمام 10 عملے کے نقصان کے ساتھ پارک میں گر کر تباہ ہو گیا۔ رائل ایئر فورس ایسوسی ایشن کے زیر اہتمام ایک سالانہ یادگاری خدمت اس مقام پر 22 فروری کے قریب اتوار کو منعقد کی جاتی ہے۔ 2019 میں، حادثے کی 75 ویں برسی کی یاد میں ایک فلائی پاسٹ کا اہتمام کیا گیا تھا۔ اینڈ کلف پارک یہ پارک شیفیلڈ سٹی کونسل کی ملکیت ہے اور یہ شہر میں سب سے زیادہ استعمال ہونے والی سہولیات میں سے ایک ہے، جو اکثر موسم گرما میں سرکس اور دیگر تقریبات کی میزبانی کرتا ہے - خاص طور پر ہر ایسٹر پیر کو ہماری ایسٹر بتھ ریس۔ 2008 میں فرینڈز آف اینڈ کلف پلے گراؤنڈ کے ذریعہ ایک کھیل کے میدان کی تجدید کی گئی تھی، اور فرینڈز آف دی پورٹر ویلی کے عطیہ سے بچوں کے لیے بہت سے پرکشش مقامات شامل تھے۔ 2014 میں ایک پارکور ٹریننگ کی سہولت، جسے شیفیلڈ پارکور موومنٹ نے فنڈ دیا اور فرینڈز آف پورٹر ویلی کے عطیہ سے بنایا گیا۔ اس پارک میں ملکہ وکٹوریہ کے لیے وقف تین یادگاریں ہیں۔ داخلی دروازے کے قریب ملکہ وکٹوریہ کا مجسمہ ہے اور وائٹلی ووڈس کی طرف جانے والے راستے کے وسط میں ملکہ وکٹوریہ کے اعزاز میں ایک اوبلیسک بھی ہے۔ دونوں اصل میں شیفیلڈ سٹی سینٹر میں فارگیٹ کے سب سے اوپر کھڑے تھے۔ تیسرا کھیل کے میدان کے قریب ایک کندہ پتھر ہے۔ USAAF B-17 فلائنگ فورٹریس "Mi Amigo" کے حادثے کی جگہ پر ایک یادگاری پتھر بھی موجود ہے۔ 22 فروری 1944 کو طیارہ واپس آ رہا تھا، Me-109 لڑاکا طیاروں کا دفاع کرتے ہوئے، البرگ، ڈنمارک پر بمباری کے مشن سے بھاری نقصان ہوا۔ شام 5 بجے کے قریب یہ تمام 10 عملے کے نقصان کے ساتھ پارک میں گر کر تباہ ہو گیا۔ رائل ایئر فورس ایسوسی ایشن کے زیر اہتمام ایک سالانہ یادگاری خدمت اس مقام پر 22 فروری کے قریب اتوار کو منعقد کی جاتی ہے۔ 2019 میں، حادثے کی 75 ویں برسی کی یاد میں ایک فلائی پاسٹ کا اہتمام کیا گیا تھا۔ اینڈ کلف پارک یہ پارک شیفیلڈ سٹی کونسل کی ملکیت ہے اور یہ شہر میں سب سے زیادہ استعمال ہونے والی سہولیات میں سے ایک ہے، جو اکثر موسم گرما میں سرکس اور دیگر تقریبات کی میزبانی کرتا ہے - خاص طور پر ہر ایسٹر پیر کو ہماری ایسٹر بتھ ریس۔ 2008 میں فرینڈز آف اینڈ کلف پلے گراؤنڈ کے ذریعہ ایک کھیل کے میدان کی تجدید کی گئی تھی، اور فرینڈز آف دی پورٹر ویلی کے عطیہ سے بچوں کے لیے بہت سے پرکشش مقامات شامل تھے۔ 2014 میں ایک پارکور ٹریننگ کی سہولت، جسے شیفیلڈ پارکور موومنٹ نے فنڈ دیا اور فرینڈز آف پورٹر ویلی کے عطیہ سے بنایا گیا۔ اس پارک میں ملکہ وکٹوریہ کے لیے وقف تین یادگاریں ہیں۔ داخلی دروازے کے قریب ملکہ وکٹوریہ کا مجسمہ ہے اور وائٹلی ووڈس کی طرف جانے والے راستے کے وسط میں ملکہ وکٹوریہ کے اعزاز میں ایک اوبلیسک بھی ہے۔ دونوں اصل میں شیفیلڈ سٹی سینٹر میں فارگیٹ کے سب سے اوپر کھڑے تھے۔ تیسرا کھیل کے میدان کے قریب ایک کندہ پتھر ہے۔ USAAF B-17 فلائنگ فورٹریس "Mi Amigo" کے حادثے کی جگہ پر ایک یادگاری پتھر بھی موجود ہے۔ 22 فروری 1944 کو طیارہ واپس آ رہا تھا، Me-109 لڑاکا طیاروں کا دفاع کرتے ہوئے، البرگ، ڈنمارک پر بمباری کے مشن سے بھاری نقصان ہوا۔ شام 5 بجے کے قریب یہ تمام 10 عملے کے نقصان کے ساتھ پارک میں گر کر تباہ ہو گیا۔ رائل ایئر فورس ایسوسی ایشن کے زیر اہتمام ایک سالانہ یادگاری خدمت اس مقام پر 22 فروری کے قریب اتوار کو منعقد کی جاتی ہے۔ 2019 میں، حادثے کی 75 ویں برسی کی یاد میں ایک فلائی پاسٹ کا اہتمام کیا گیا تھا۔ اینڈ کلف پارک یہ پارک شیفیلڈ سٹی کونسل کی ملکیت ہے اور یہ شہر میں سب سے زیادہ استعمال ہونے والی سہولیات میں سے ایک ہے، جو اکثر موسم گرما میں سرکس اور دیگر تقریبات کی میزبانی کرتا ہے - خاص طور پر ہر ایسٹر پیر کو ہماری ایسٹر بتھ ریس۔ 2008 میں فرینڈز آف اینڈ کلف پلے گراؤنڈ کے ذریعہ ایک کھیل کے میدان کی تجدید کی گئی تھی، اور فرینڈز آف دی پورٹر ویلی کے عطیہ سے بچوں کے لیے بہت سے پرکشش مقامات شامل تھے۔ 2014 میں ایک پارکور ٹریننگ کی سہولت، جسے شیفیلڈ پارکور موومنٹ نے فنڈ دیا اور فرینڈز آف پورٹر ویلی کے عطیہ سے بنایا گیا۔ اس پارک میں ملکہ وکٹوریہ کے لیے وقف تین یادگاریں ہیں۔ داخلی دروازے کے قریب ملکہ وکٹوریہ کا مجسمہ ہے اور وائٹلی ووڈس کی طرف جانے والے راستے کے وسط میں ملکہ وکٹوریہ کے اعزاز میں ایک اوبلیسک بھی ہے۔ دونوں اصل میں شیفیلڈ سٹی سینٹر میں فارگیٹ کے سب سے اوپر کھڑے تھے۔ تیسرا کھیل کے میدان کے قریب ایک کندہ پتھر ہے۔ USAAF B-17 فلائنگ فورٹریس "Mi Amigo" کے حادثے کی جگہ پر ایک یادگاری پتھر بھی موجود ہے۔ 22 فروری 1944 کو طیارہ واپس آ رہا تھا، Me-109 لڑاکا طیاروں کا دفاع کرتے ہوئے، البرگ، ڈنمارک پر بمباری کے مشن سے بھاری نقصان ہوا۔ شام 5 بجے کے قریب یہ تمام 10 عملے کے نقصان کے ساتھ پارک میں گر کر تباہ ہو گیا۔ رائل ایئر فورس ایسوسی ایشن کے زیر اہتمام ایک سالانہ یادگاری خدمت اس مقام پر 22 فروری کے قریب اتوار کو منعقد کی جاتی ہے۔ 2019 میں، حادثے کی 75 ویں برسی کی یاد میں ایک فلائی پاسٹ کا اہتمام کیا گیا تھا۔ اینڈ کلف پارک یہ پارک شیفیلڈ سٹی کونسل کی ملکیت ہے اور یہ شہر میں سب سے زیادہ استعمال ہونے والی سہولیات میں سے ایک ہے، جو اکثر موسم گرما میں سرکس اور دیگر تقریبات کی میزبانی کرتا ہے - خاص طور پر ہر ایسٹر پیر کو ہماری ایسٹر بتھ ریس۔ 2008 میں فرینڈز آف اینڈ کلف پلے گراؤنڈ کے ذریعہ ایک کھیل کے میدان کی تجدید کی گئی تھی، اور فرینڈز آف دی پورٹر ویلی کے عطیہ سے بچوں کے لیے بہت سے پرکشش مقامات شامل تھے۔ 2014 میں ایک پارکور ٹریننگ کی سہولت، جسے شیفیلڈ پارکور موومنٹ نے فنڈ دیا اور فرینڈز آف پورٹر ویلی کے عطیہ سے بنایا گیا۔ اس پارک میں ملکہ وکٹوریہ کے لیے وقف تین یادگاریں ہیں۔ داخلی دروازے کے قریب ملکہ وکٹوریہ کا مجسمہ ہے اور وائٹلی ووڈس کی طرف جانے والے راستے کے وسط میں ملکہ وکٹوریہ کے اعزاز میں ایک اوبلیسک بھی ہے۔ دونوں اصل میں شیفیلڈ سٹی سینٹر میں فارگیٹ کے سب سے اوپر کھڑے تھے۔ تیسرا کھیل کے میدان کے قریب ایک کندہ پتھر ہے۔ USAAF B-17 فلائنگ فورٹریس "Mi Amigo" کے حادثے کی جگہ پر ایک یادگاری پتھر بھی موجود ہے۔ 22 فروری 1944 کو طیارہ واپس آ رہا تھا، Me-109 لڑاکا طیاروں کا دفاع کرتے ہوئے، البرگ، ڈنمارک پر بمباری کے مشن سے بھاری نقصان ہوا۔ شام 5 بجے کے قریب یہ تمام 10 عملے کے نقصان کے ساتھ پارک میں گر کر تباہ ہو گیا۔ رائل ایئر فورس ایسوسی ایشن کے زیر اہتمام ایک سالانہ یادگاری خدمت اس مقام پر 22 فروری کے قریب اتوار کو منعقد کی جاتی ہے۔ 2019 میں، حادثے کی 75 ویں برسی کی یاد میں ایک فلائی پاسٹ کا اہتمام کیا گیا تھا۔ اینڈ کلف پارک یہ پارک شیفیلڈ سٹی کونسل کی ملکیت ہے اور یہ شہر میں سب سے زیادہ استعمال ہونے والی سہولیات میں سے ایک ہے، جو اکثر موسم گرما میں سرکس اور دیگر تقریبات کی میزبانی کرتا ہے - خاص طور پر ہر ایسٹر پیر کو ہماری ایسٹر بتھ ریس۔ 2008 میں فرینڈز آف اینڈ کلف پلے گراؤنڈ کے ذریعہ ایک کھیل کے میدان کی تجدید کی گئی تھی، اور فرینڈز آف دی پورٹر ویلی کے عطیہ سے بچوں کے لیے بہت سے پرکشش مقامات شامل تھے۔ 2014 میں ایک پارکور ٹریننگ کی سہولت، جسے شیفیلڈ پارکور موومنٹ نے فنڈ دیا اور فرینڈز آف پورٹر ویلی کے عطیہ سے بنایا گیا۔ اس پارک میں ملکہ وکٹوریہ کے لیے وقف تین یادگاریں ہیں۔ داخلی دروازے کے قریب ملکہ وکٹوریہ کا مجسمہ ہے اور وائٹلی ووڈس کی طرف جانے والے راستے کے وسط میں ملکہ وکٹوریہ کے اعزاز میں ایک اوبلیسک بھی ہے۔ دونوں اصل میں شیفیلڈ سٹی سینٹر میں فارگیٹ کے سب سے اوپر کھڑے تھے۔ تیسرا کھیل کے میدان کے قریب ایک کندہ پتھر ہے۔ USAAF B-17 فلائنگ فورٹریس "Mi Amigo" کے حادثے کی جگہ پر ایک یادگاری پتھر بھی موجود ہے۔ 22 فروری 1944 کو طیارہ واپس آ رہا تھا، Me-109 لڑاکا طیاروں کا دفاع کرتے ہوئے، البرگ، ڈنمارک پر بمباری کے مشن سے بھاری نقصان ہوا۔ شام 5 بجے کے قریب یہ تمام 10 عملے کے نقصان کے ساتھ پارک میں گر کر تباہ ہو گیا۔ رائل ایئر فورس ایسوسی ایشن کے زیر اہتمام ایک سالانہ یادگاری خدمت اس مقام پر 22 فروری کے قریب اتوار کو منعقد کی جاتی ہے۔ 2019 میں، حادثے کی 75 ویں برسی کی یاد میں ایک فلائی پاسٹ کا اہتمام کیا گیا تھا۔
- Documents | Friends of the Porter Valley
دستاویزات ہماری پالیسیاں اور آئین یہاں درج ہیں اور آپ کے پڑھنے کے لیے ڈاؤن لوڈ کے قابل ہیں۔ Constitution Privacy Safety Safeguarding Volunteers Conflict of Interest Finance Complaints Bingham Park Sub Group Insurance - PLI As a registered charity we are required to hold Public Liability Insurance. It provides cover for slips, trips and falls, and injuries suffered by third parties as well as claims made against us for accidental damage caused to someone else's property. The 'blame and claim' culture combined with tough economic times has seen the number of claims (genuine and 'speculative') rise at a fast pace and for many years our trustees have elected to have public liability insurance to protect themselves and the Friends of the Porter Valley against allegations of negligence, including any legal fees or expenses should a case need to be defended in court. Volunteers Importantly however, the cover we have with our insurer also covers our volunteers whilst taking part in any of our organised activities, irrespective of their membership status.
- Walks | FoPV
ماہانہ واک ہم مہینے میں ایک بار چہل قدمی کا اہتمام کرتے ہیں جس میں دلچسپی کے تھیم ہیں جو سب کے لیے کھلے ہیں۔ ہماری منصوبہ بند سیر کی تفصیلات نیچے دیکھی جا سکتی ہیں اور آپ اس صفحہ کو دیکھنے کے لیے جو آلہ استعمال کر رہے ہیں اس پر منحصر ہے، آپ یا تو ہر ایونٹ پر اپنے ماؤس کو ہوور کر سکتے ہیں یا ہر واک کے بارے میں مزید تفصیلات جاننے کے لیے ڈراپ ڈاؤن ایرو کا استعمال کر سکتے ہیں۔ یہ چہل قدمی بہت مقبول ہو چکی ہے اور بڑھتی ہوئی تعداد کے نتیجے میں اب ہمیں رجسٹریشن سسٹم چلا کر تعداد کو محدود کرنا پڑتا ہے۔ واک رجسٹریشن ہماری واک کے لیے رجسٹریشن مفت ہے اور واک سے دو ہفتے پہلے دستیاب ہوگی۔ رجسٹر کرنے کے لیے نیچے دیے گئے بٹن پر کلک کر کے اپنی جگہ یا جگہیں بک کرائیں۔ براہ کرم مقدار کو ان لوگوں کی تعداد کے مطابق ایڈجسٹ کریں جن کے لئے آپ بکنگ کر رہے ہیں۔ آپ کو فوری طور پر اپنی بکنگ کی تصدیق موصول ہو جائے گی جس میں یہ تفصیلات شامل ہوں گی کہ واک کہاں سے شروع ہوتی ہے اور آپ کا ٹکٹ/س۔ آپ کو واک کے آغاز پر ٹکٹ لانے کی ضرورت ہوگی، یا تو اسے پرنٹ کرکے یا آپ اپنے فون پر ڈیجیٹل ورژن دکھا سکتے ہیں۔ براہ کرم اضافی دوستوں یا خاندان والوں کو ٹکٹ کا آرڈر دیئے بغیر ساتھ نہ لائیں، یا میٹنگ پوائنٹ کا اشتراک کریں کیونکہ ہمیں یہ یقینی بنانا ہے کہ نمبروں کو متفقہ نمبر پر رکھا جائے۔ رجسٹریشن بند ہو جائے گی جب تمام ٹکٹوں کا آرڈر ہو جائے گا، یا واک سے پہلے شام کو 5 بجے۔ بدقسمتی سے ہم یہ ظاہر کرنے سے قاصر ہیں کہ آپ کے اندراج کے دوران کتنے ٹکٹ باقی ہیں۔ اگر آپ باقی سے زیادہ آرڈر دینے کی کوشش کر رہے ہیں تو یہ آپ کو اس واک کے لیے دستیاب سے زیادہ آرڈر نہیں کرنے دے گا۔ اگر ایسا ہوتا ہے اور آپ کے پاس 1 ٹکٹ کم ہے تو براہ کرم باقی ٹکٹوں کا آرڈر دیں اور ہم سے رابطہ کریں صفحہ کا استعمال کرکے رابطہ کریں۔ No events at the moment
- Porter Clough | Friends of the Porter Valley
Porter Clough Crossing Woodcliffe at Carr Bridge, close to the confluence of the river Porter and the May Brook, a path enters the Porter Clough section of the Porter Valley. A stone near the entrance records the gift of the land to the city by the J G Graves Trust in 1938. To the right is a small hamlet, Carr Houses, typical of the settlements in this part of the valley. The original, left-hand end of the terrace dates back to 1675 and in 1707 was a small public house. As you walk up the path, across the fields to the right are a cluster of buildings on the site of the former Fulwood Corn Mills, the highest water mills in the valley. The lower mill was demolished around 1950 and both the dams filled in. However, the main buildings of the upper mill are still occupied. It was at this mill that buttons and snuff boxes, produced lower down the valley at the works of Thomas Boulsover, were given their final buffing and polishing. After crossing Mark Lane, the main path continues uphill and is easy to miss as it runs parallel to Clough Lane. It closely follows the course of the Porter Brook as it crosses to either side a couple of times, as the gradient begins to increase. The Waterfall Known affectionately as The Porter Falls, this is the only natural waterfall on the river. At only four metres high they can be a spectacular sight after heavy rain. A small bridge across the brook bears a plaque in memory of Oliver Gilbert, a renowned ecologist and Friend of the Porter Valley who inspired the restoration of the bridge. Jacobs Ladder Not far above the Falls, and to the left of Clough Lane, is a very steep path straight up the hillside known as Jacob’s Ladder. This was once the site of a ski lift operated by the Sheffield Ski Club and the slope is still a popular place for winter sports. From here, the main walk leaves Clough Lane and enters a deep wooded ravine containing many beech trees. The path becomes narrow with very steep, dramatic sides as it reaches its steepest gradient. The surrounding landscape is rural in character and the clough itself is informal, with natural woodland along what is the narrowest section of the valley. Hares can be seen throughout the clough, and birds of prey such as kestrel, buzzards and sparrow hawk are regularly spotted as are crows, rooks and ravens. Source of the Porter At the top, on Fulwood Lane there is a Toposcope, or orientation cairn, as shown at the top of this page. Built in 2005 and funded by local Rotary Clubs, it indicates the direction and distance to notable features which can be seen on a clear day. Across the road the path continues through the open fields to the old Brown Edge Quarries which were well known for producing high quality sandstone roofing slates. The source of the Porter is beyond the quarry where a boundary fence marks the start of Hallam Moors, a sphagnum bog on the watershed above Ringinglow. A wooden footbridge gives access to a gate that leads you onto Rud Hill where you can enjoy panoramic views back down the valley.
- Team | Friends of the Porter Valley
ٹیم سے ملو Ann Le Sage - Chair David Young - Dept Chair Glynis Jones - Secretary Les Greenwood - Newsletter Lyndon Porter - Treasurer, Walks & Work Mornings Glyn Mansell - Family Activities Mike Halliwell - Media & Membership Media & Membership Rob Peck - Calendar & Media
- Forge Dam | Friends of the Porter Valley
فورج ڈیم فورج ڈیم خاندانوں اور سیر کرنے والوں کے لیے ایک مقبول منزل ہے۔ یہ ڈیم کے اس پار کے نظاروں کی تعریف کرنے، یا کیفے سے پینے یا کھانے کے لیے کچھ کھانے سے لطف اندوز ہونے کے لیے وقفے کے لیے ایک خوبصورت جگہ فراہم کرتا ہے۔ یہاں بچوں کا کھیل کا میدان بھی ہے جس کے بارے میں بہت زیادہ چرچا سلائیڈ پہاڑی کی طرف بنائی گئی ہے۔ فورج ڈیم کی بحالی کا منصوبہ بحالی کے کاموں کے ساتھ تازہ ترین اپ ڈیٹس کے لیے، براہ کرم ذیل میں بلاگ پوسٹس دیکھیں۔ یہ جاننے کے لیے کہ مختلف کام کب ہونے والے ہیں، براہ کرم ہمارے کلیدی تاریخوں کے بلاگ سے رجوع کریں۔ ڈیم بذات خود بہت تیزی سے گاد ہو رہا ہے اور فرینڈز آف دی پورٹر ویلی ایک بحالی کے منصوبے پر سخت محنت کر رہے ہیں جس سے گاد کو ہٹایا جائے گا، جزیرے کا سائز کم ہو جائے گا، اور ایک زیر آب دیوار لگائی جائے گی جو ڈیم کو گاد ہونے سے روکے گی۔ دوبارہ اوپر اس پروجیکٹ میں تازہ ترین پیشرفت کے بارے میں مزید جاننے کے لیے نیچے سکرول کریں۔ فورج ڈیم کی تاریخ، یا بحالی کی تجاویز کے بارے میں مزید جاننے کے لیے، براہ کرم یہاں لنکس پر کلک کریں۔ فورج ڈیم کی تاریخ فورج ڈیم کے بارے میں ابتدائی تاریخی حوالہ جات یہ ہیں کہ تھامس بولسوور نے 1765 میں اپنے داماد جوزف مچل کو قانونی طور پر ایک نو تعمیر شدہ فورج (تقریباً 1760) پہنچایا اور 1779 میں فیئر بینک نے اس جگہ کو 'تھامس بولس اوور ڈیم' کے طور پر بیان کیا۔ ایک فورج اور ایک لوئر ڈیم (اب بھر گیا ہے)۔ یہ بولسوور کی صنعتی 'سلطنت' کا حصہ تھا جس میں بٹن مل اور وائر مل ڈیم اور اس سے منسلک عمارتیں شامل تھیں۔ بعد میں فورج اور ڈیم کو مختلف طریقے سے ریکارڈ کیا گیا جیسا کہ بولس اوور کے مینیجر سیموئیل تھامسن کی ملکیت تھی اور بعد میں بولسوور کی اولاد نے، آخر کار جان ہٹن نے 1900 میں ایک شو مین، ہربرٹ میکس فیلڈ کو فروخت کیا۔ 1800 کی دہائی کے وسط میں فورج کے ڈراپ ہتھوڑوں کو طاقت دینے کے لیے دو واٹر وہیلز اور ایک بھاپ کا انجن تھا۔ یہ خیال کیا جاتا ہے کہ 1887 کے آس پاس فورج ایک تجارتی ادارے کے طور پر بند ہو گیا تھا۔ میکس فیلڈ نے ڈیم کو 20 سال تک بوٹنگ پول کے طور پر استعمال کیا۔ 1939 تک ڈیم اور متعلقہ عمارتیں شیفیلڈ کارپوریشن کو فروخت کر دی گئیں۔ اس کے بعد سے ڈیم کشتی رانی کے لیے استعمال ہوتا رہا، اور تفریحی تجربے کو بڑھانے کے لیے ایک کیفے اور بچوں کے کھیل کے میدان بنائے گئے۔ کشتی رانی بند ہوگئی کیونکہ ڈیم بہت زیادہ گاد بن گیا، لیکن ڈیم، کیفے اور کھیل کے میدان کو اب بھی اہم سمجھا جاتا ہے۔ شیفیلڈ کے لوگوں کے لیے سہولیات۔ وہیل اور ورکشاپ کافی عرصے سے غائب ہو چکے ہیں لیکن مل پونڈ اب بھی موجود ہے۔ تاہم، گاد کے جمع ہونے کی وجہ سے اب یہ خستہ حالت میں ہے۔ The wheel and workshops have long since disappeared, but the millpond still exists. In 2021, FoPV fundraising efforts saw the work to improve the pond commence. This was completed in 2023 and details of it's progress can be read in the blogs which were issued at the time and can be found below (Most recent first). No posts published in this language yet Once posts are published, you’ll see them here. After the Fund Raising After we had raised the money for the restorations, Sheffield Council took over the management of the project. Details of the progress from 2021 to 2023 can be read in the blogs below. No posts published in this language yet Once posts are published, you’ll see them here. فنڈ ریزنگ کے سال ہم نے 2012 میں فورج ڈیم پروجیکٹ شروع کیا تھا۔ درج ذیل دستاویزات ان سالوں میں سے ہر ایک کی جھلکیاں 2021 جنوری میں کونسل نے بحالی کی تجاویز کی منظوری دی، بشمول: گاد کو ہٹانا، سپل وے کے اوپر نالے کو ہدایت دینے اور سلٹنگ کے دیرینہ مسئلے کو حل کرنے کے لیے ایک محتاط دیوار کا اندراج، اور مختلف گہرائیوں کے ساتھ پانی کے ایک پرکشش کھلے جسم کی تخلیق، ایک جزیرہ کی تشکیل نو اور کناروں پر پودے لگانا۔ حکم جنگلی حیات کے لیے رہائش گاہ کو بہتر بنائیں۔ اب موسم خزاں میں شروع کرنے کا منصوبہ بنایا گیا ہے اور درمیانی مہینوں میں بحالی کے لیے عملی بنیادیں رکھی جائیں گی، یعنی دونوں فریقین کی طرف سے شراکت داری کے معاہدے پر دستخط کیے جائیں گے، FoPV کونسل کو £267,000 عطیہ کرے گا، وضاحتیں اور ٹینڈرز مختلف ماہرانہ کام جاری کیے جائیں گے، اور رہائش گاہ کی بہتری کے منصوبے بنائے جائیں گے۔ مئی میں 'Sanctus Ltd'، ماحولیاتی انجینئرنگ کے ماہر تھے۔ مقرر ان کی ٹیم کے پاس ہمارے جیسے منصوبوں کا بہترین متعلقہ تجربہ ہے، انہیں 2020 کے بزنس لیڈرز ایوارڈز میں بہترین گرین بزنس کا نام دیا گیا تھا اور وہ بحالی کو تکمیل تک پہنچائے گی۔ ہم اب بھی توقع کرتے ہیں کہ بڑے کام موسم خزاں/موسم سرما میں شروع ہوں گے جو کافی فنڈنگ کے ساتھ مشروط ہوں گے، اور راستوں کی کسی بھی قسم کی تبدیلی اس تاریخ سے 12 ہفتے پہلے سائن پوسٹ کر دی جائے گی۔ تو مزید خبریں آنے والی ہیں! 2020 ہم نے تالاب سے نکالی جانے والی گاد کی درست مقدار کا تعین کرنے کے لیے ایک ماہر کنسلٹنٹ کا تقرر کیا اور جہاں اسے "ویسٹ مینجمنٹ ریگولیشنز" کی حدود میں ٹھکانے لگایا جا سکتا ہے، بولی موسم بہار کے آخر میں جمع کرائی گئی۔ فورج ڈیم ہیریٹیج اینڈ وائلڈ لائف امپروومنٹ کمیٹی جو کہ FoPV اور کونسل کے نمائندوں پر مشتمل تھی کو سٹی کونسل کے دو نئے ممبران نے بڑھایا، جنہیں ویسٹ مینجمنٹ اور فنڈنگ بولی کی تیاری میں مہارت حاصل ہے۔ مارچ میں ہم پرانے سلٹ ٹریپ کو خالی کرنے میں کامیاب ہو گئے تھے اور ہم اس بات کی نگرانی کرنے کا ارادہ رکھتے ہیں کہ یہ کتنا موثر ہے۔ نومبر میں £100,000 کے گمنام عطیہ کا وعدہ کیا گیا تھا اور کونسل اور FoPV نے بحالی کی کارروائی شروع کر دی تھی۔ پھولوں، کیلنڈرز، کرسمس کارڈز اور دیگر FoPV تجارتی سامان کی دسمبر میں فروخت سے صرف £3000 سے زیادہ کا اضافہ ہوا سال کے آخر تک فنڈز صرف £335,500 سے زیادہ ہیں۔ 2019 FoPV رضاکاروں نے زمین کی تزئین کو جاری رکھا زیادہ بڑھے ہوئے جزیرے اور بروک چینل میں بہتری۔ FoPV بطخ کی دوڑ نے £11,000 سے زیادہ کا اضافہ کیا۔ FoPV نے اگست میں درمیانے درجے کے ہیریٹیج لاٹری فنڈ گرانٹ کے لیے بولی کے عمل کے پہلے مرحلے کو کلیئر کیا۔ مکمل درخواست پر £200,000 تک کام شروع ہوا۔ حتمی بولی مزید جنگلی حیات / رہائش گاہ کی بہتری، علاقے کے ورثے اور قدرتی تاریخ کے بارے میں مزید عوامی معلومات اور اس میں شمولیت کی تجویز کرے گی۔ سال کے آخر تک کونسل کے ساتھ شراکت داری کا معاہدہ، ایک نظرثانی شدہ FoPV آئین، اور ایک تازہ صارف سروے اپنی جگہ پر تھا۔ سال کے آخر تک فنڈز صرف £255,000 سے زیادہ ہیں۔ 2018 FoPV کا کام دریا کے اہم راستوں کو سلٹ کرنے کے لیے کیا گیا ہے تاکہ گاد کے ذخیرہ میں مزید اضافہ کو روکا جا سکے۔ شیفیلڈ کونسل اسٹیئرنگ گروپ پلاننگ کی درخواست جمع کرائی گئی ہے اور انوائرمنٹ ایجنسی کو کوئی نئی درخواست دینے کی ضرورت نہیں ہے، حالانکہ اسپل وے کے اوپر والے علاقے کے لیے شیفیلڈ سٹی کونسل کو درخواست دینا ضروری ہے۔ ماحولیاتی اثرات کا بیان مکمل۔ FoPV FoPV کنزرویشن گروپ نئے چینل کے آخری حصے کو صاف کرتا ہے تاکہ پانی چینل کے ذریعے آزادانہ طور پر بہہ سکے۔ FoPV پورٹر بروک کو چلانے اور گاد کو ٹھکانے لگانے کے لیے تکنیکی تجاویز پیش کی گئیں۔ کونسل پروگرام بورڈ کو۔ ایف او پی وی نے تجاویز کے لیے منصوبہ بندی کی اجازت حاصل کی۔ FoPV سال کے آخر تک فنڈز £217,000 سے زیادہ ہیں۔ 2017 شیفیلڈ کونسل نے 'ٹریننگ' دیوار متعارف کرانے کے لیے تکنیکی تجویز کی منظوری دی۔ شیفیلڈ کونسل کی منظوری اور 50% سے زیادہ ہدف کے فنڈز اکٹھے کیے جانے کے ساتھ، FoPV نے بڑی عطیہ دہندگان ایجنسیوں کو گذارشات کا مسودہ تیار کرنا شروع کر دیا۔ FoPV بطخ کی دوڑ نے دوسری بار £10,000 سے زیادہ کا اضافہ کیا۔ دسمبر میں FoPV ورک ڈے خود ساختہ درختوں کے جزیرے کو صاف کرنے پر توجہ مرکوز کرتا ہے، اور گاد کے جمع ہونے میں اچانک اضافے کو روکنے کے لیے اہم دریا کے راستے کو سلٹنگ شروع کرنے کے لیے منصوبے بنائے گئے ہیں۔ FoPV سال کے آخر تک فنڈز £200,700 سے زیادہ ہیں۔ 2016 FoPV نے ایک ہائیڈرو جیو مورفولوجیکل سروے کے لیے فنڈز کا وعدہ کیا ہے تاکہ سلٹ کی تعمیر کے مسئلے پر غور کیا جا سکے، مطلوبہ طویل مدتی اور پائیدار حل کی نشاندہی کی جائے۔ ڈیم کے ذریعے اس کے بہاؤ کو بہتر بنانے کے لیے نالے کی چینلنگ اس کے اصل راستے کے ساتھ ایک 'ٹریننگ' دیوار متعارف کروا کر ممکن ہو گی۔ اس سے تلچھٹ کو ڈیم میں بسنے کی بجائے دریا کے ساتھ جاری رہنے کا موقع ملے گا۔ اس کے نتیجے میں درکار رقم £370,000 کی دوبارہ گنتی کی گئی۔ FoPV گاد کا تجزیہ کرنے کے لیے کنسلٹنٹس کو مشغول کرتا ہے تاکہ اس کی تلفی کے بارے میں فیصلے کیے جا سکیں۔ اس کے نتائج ہائیڈرو کاربن اور کیڈمیم کی چھوٹی سطحوں کی موجودگی کو ظاہر کرتے ہیں جو اس بارے میں سوالات اٹھاتے ہیں کہ گاد کو کیسے محفوظ طریقے سے ٹھکانے لگایا جا سکتا ہے۔ مقامی اسکاؤٹ گروپ کیفے کے علاقے کو صاف کرنے اور باغات کو تیار کرنے میں مدد کے لیے اپنے کمیونٹی ہفتہ کا استعمال کرتے ہیں۔ FoPV سال کے آخر تک فنڈز صرف £161,000 (Inc. سیکشن 106 رقم) سے زیادہ ہیں۔ 2015 پشتے کو گھاس اور جنگلی پھولوں سے دوبارہ سیڈ کیا گیا تھا۔ گاد کو ہٹانے کے تکنیکی حل شروع ہوتے ہیں اور پیشہ ورانہ رائے دینے کے لیے کنسلٹنٹس مقرر کیے جاتے ہیں۔ FoPV بتھ ریس نے £10,000 سے زیادہ کا اضافہ کیا۔ سال کے آخر تک فنڈز صرف £143,000 سے زیادہ رہ جائیں گے (انک سیکشن 106 رقم) 2014 شیفیلڈ کونسل مقامی ڈویلپرز کے ساتھ سیکشن 106 کے معاہدوں سے بحالی فنڈ کے لیے £70k مختص کرتی ہے۔ سیکشن 106 کا معاہدہ ایک ڈویلپر اور مقامی پلاننگ اتھارٹی کے درمیان ان اقدامات کے بارے میں ایک معاہدہ ہے جو ڈویلپر کو کمیونٹی پر اپنے اثرات کو کم کرنے کے لیے اٹھانا چاہیے۔ یہ ٹاؤن اینڈ کنٹری پلاننگ ایکٹ 1990 کا ایک سیکشن تشکیل دیتا ہے۔ FoPV کے رضاکار پشتے کے دامن میں گھاس والے علاقے کی حفاظت کے لیے Ecogrids (ماحول دوست زمینی کمک) نصب کرتے ہیں۔ FoPV رضاکار زمین کی تزئین کا کام کرتے ہیں اور علاقے کو دھوپ کے لیے کھولنا جاری رکھتے ہیں۔ سپل وے اور پشتے کے اوپر سے مزید درخت ہٹا دیے گئے۔ FoPV رضاکار کیفے کے ارد گرد باغات تیار کرتے ہیں۔ سال کے آخر تک فنڈز صرف £127,000 (Inc. سیکشن 106 رقم) سے زیادہ ہیں۔ 2013 FoPV رضاکاروں نے درختوں اور جھاڑیوں کو ہٹاتے ہوئے، کیفے کے باہر کے علاقے کی صفائی کا کام کیا۔ FoPV فنڈز جمع کرنے میں مدد کے لیے کمیونٹی کے لیے خزاں اور سرما کے میلے متعارف کراتا ہے۔ سال کے آخر تک فنڈز £40,000 سے زیادہ ہیں۔ 2012 سفارشات پر عوامی مشاورت فورج ڈیم کیفے میں ہوتی ہے اور شیفیلڈ کونسل نے ڈیم سے گاد ہٹانے اور ایک چھوٹے جزیرے کو برقرار رکھنے کے لیے ایک ماسٹر پلان کی تجویز کو منظور کیا۔ یہ بھی طے کیا گیا ہے کہ مٹی کے مستقبل کی تعمیر کا انتظام پائیدار ہونا چاہیے، اور مٹی کو صاف کرنے اور زمین کی تزئین کی بہتری کی لاگت کا تخمینہ £360,000 ہونا چاہیے۔ اس منصوبے میں ڈیم پر سوار کشتیوں کی واپسی شامل نہیں ہے۔ اس بات پر اتفاق کیا گیا کہ اس وقت تک گاد کو نہیں ہٹایا جا سکتا جب تک پورے منصوبے کے لیے رقم جمع نہیں ہو جاتی۔ ان کاموں کے لیے کونسل کے قابل شناخت بجٹ کے بغیر، FoPV نے فورج ڈیم کی بحالی کا منصوبہ شروع کیا اور موسم بہار میں فنڈ ریزنگ شروع ہو جاتی ہے۔ بات چیت، چہل قدمی، اور کمیونٹی ایونٹس میں دوڑ کر، اور سالانہ ایسٹر بتھ ریس سے جو پہلے شیفرڈ وہیل کی بحالی کے لیے رقم اکٹھی کرنے کے لیے استعمال کی جاتی تھی، سے رقم اکٹھی کی جائے گی۔ FoPV نے فنڈز اکٹھا کرنے میں مدد کے لیے اپنا سالانہ کیلنڈر شروع کیا۔ 2011 شیفیلڈ کونسل فورج ڈیم کی بحالی کے لیے سفارشات پیش کرنے کے لیے پرانے صنعتی مل پونڈز (ڈیموں) کے لینڈ سکیپ ڈیزائن اور انتظام میں کنسلٹنٹس کو شامل کرتی ہے۔ پورٹر ویلی کے دیگر مل پونڈز کے برعکس، فورج ڈیم دریا کو 'بلاک' کرتا ہے اور نالے کے مکمل بہاؤ کو لے جاتا ہے، جس سے اسے گاد کا خطرہ ہوتا ہے۔ 1970 اور 80 کی دہائیوں میں ڈیم کو ڈیلیٹ کرنے کی دو پچھلی کوششیں کی گئی تھیں، بعد کے پروجیکٹ نے جزیرے کو تخلیق کیا جو آج ہم دیکھتے ہیں اور ڈیم سے بالکل اوپر کی طرف گاد کے جال کی تنصیب۔ بدقسمتی سے اس میں جمع ہونے والی گاد کی منصوبہ بند دو سالہ کلیئرنس کونسل کی ابتدائی کٹوتیوں کا شکار ہوگئی اور شاذ و نادر ہی اس پر عمل کیا گیا۔ گاد کو نکالنے کے لیے سپل وے پر اصل شٹل کا افتتاح پہلے ہی بند ہو چکا تھا۔ 2010 شیفیلڈ کونسل کو ایک عوامی پٹیشن کے ذریعے فورج ڈیم کے علاقے کی خراب حالت سے آگاہ کیا گیا ہے۔
- Donations - General Funds | FoPV
آن لائن عطیہ کریں۔ اگر آپ ہمارے لیے عطیہ کرنا چاہتے ہیں۔ جنرل فنڈز براہ کرم یہاں ایسا کریں۔
- About Us | Friends of the Porter Valley
پورٹر ویلی کے دوستوں کے بارے میں اولین مقصد ہمارا وژن پورٹر اور مے فیلڈ ویلیز کے ماحولیات، زمین کی تزئین اور ثقافتی ورثے کا تحفظ، تحفظ اور بحالی ہے تاکہ سب کے لطف اندوز ہوں اور آنے والی نسلوں کے فائدے کے لیے۔ ٹیم سے ملو وادی کا جغرافیہ اور فطرت پورٹر بروک اوپر اٹھتا ہے۔ شیفیلڈ کے اوپر مورز اور شہر کے مرکز میں 10 کلومیٹر مشرق کی طرف بہتا ہے۔ اس کا وادی ایک قدرتی سبز راہداری بناتی ہے جو ضلع چوٹی کے کھلے راستے کی طرف لے جاتی ہے۔ نیشنل پارک اور چھت والی رہائش اور ہنٹرز بار کے ارد گرد بھیڑ بھری سڑکیں۔ اپنے نزول کے دوران پورٹر کچھ 340 گرتا ہے۔ مسلسل بدلتے ہوئے زمین کی تزئین کے ذریعے میٹر۔ یہ کھڑی سے جوڑتا ہے۔ پورٹر کلاؤ کی کٹی ہوئی اور جنگل والی وادی ایک نرم، کھیتی باڑی والے زمین کی تزئین کی ہے۔ روایتی چراگاہوں اور پتھر کی عمارتوں کے ساتھ سبز پہاڑی۔ یہ پھر ہمارے ابتدائی صنعتی ورثے کے آثار قدیمہ سے گزرتا ہے۔ (ویئرز، مل پونڈ، ملریس اور ڈیم) اور مزید قدیم اور نیم قدرتی جنگلات۔ یہ تفریحی اور سجاوٹی میں اترتا ہے۔ بنگھم اور اینڈ کلف کے پارک لینڈز جو کہ سماجی مقاصد کے لیے بنائے گئے تھے۔ 19 ویں صدی. اس کے بعد ندی ایکلیسل روڈ کے ساتھ ساتھ زیر زمین پلوں میں داخل ہوتی ہے اور جنرل قبرستان سے گزر کر مشرق کی طرف بہتی ہے۔ شیفیلڈ سٹی سینٹر ریلوے اسٹیشن کے نیچے دریائے شیف میں شامل ہونے کے لیے۔ "فرینڈز آف دی پورٹر ویلی" کو 1994 میں محفوظ کرنے کے لیے قائم کیا گیا تھا۔ کے لیے پورٹر ویلی کی قدرتی اور تاریخی خصوصیات کو بڑھانا عوامی فائدہ. ماحولیاتی پہلو کے کچھ 5 کلومیٹر وادی کے نچلے حصے اور اس کے معاون دریا مے بروک کے اوپری حصے کو شہری ترقی میں "قدرتی تاریخ کی دلچسپی کے علاقوں" کا نام دیا گیا تھا۔ منصوبہ (UDP) کیونکہ وادی کافی ماحولیاتی سرمایہ پر مشتمل ہے۔ نباتاتی طور پر یہ کمیونٹیز قدیم بلوط وائلڈ لینڈ کے کئی بلاکس پر مشتمل ہیں جن میں بہار کے پھولوں اور خزاں کی پھپھوندی کی شاندار نمائش ہوتی ہے۔ نیم قدرتی جھاڑی، ندی اور تالاب رہائش گاہیں گیلی وادی کے کنارے 'فلشز' جن میں نایاب انواع ہیں؛ ایک قسم کے پرانے پھولوں سے بھرپور گھاس کے میدان جو دیہی علاقوں سے تیزی سے غائب ہو رہے ہیں اور تیزابی گھاس کے میدان جو خزاں میں موم کی ٹوپی ٹوڈسٹولز سے روشن ہوتے ہیں۔ ترتیب مقامی طور پر "ڈیم" کے نام سے جانے والے مل پونڈز بھی اس میں نمایاں حصہ ڈالتے ہیں۔ وادی کی ماحولیات اگرچہ وہ مرمت کی خراب حالت میں ہیں۔ کئی لیک ہو رہے ہیں اور سب مٹی ہو رہے ہیں۔ واٹر کورسز ایک کو سپورٹ کرتے ہیں۔ افزائش نسل بطخوں، ڈپرز، کنگ فشرز، بگلا، کری فش اور دیگر میٹھے پانی کے غیر فقاری جانور، جب کہ گھاس کے میدان اور ہیجروز کا گھر ہے۔ تتلی اور کیڑے کی بہت سی اقسام۔ درخت بہت سے پرندوں کو سہارا دیتے ہیں، بشمول موسم گرما کے زائرین جیسے ولو واربلر اور چِف چف اور سارا سال شناسا جیسے دو قسم کے woodpecker, treecreepers, nuthatches, tits and corvids، بشمول فورج ڈیم پر ایک دیرینہ روکری۔ ممالیہ شامل ہیں۔ چمگادڑ کی کئی اقسام جو ڈیموں پر اڑتی ہوئی نمایاں ہیں، لومڑی، واٹر ویلز اور کئی بیجر کمیونٹیز۔ وادی کے ان حصوں کی شناخت اور ان کا مناسب طریقے سے انتظام کرتے ہوئے جو اس حیاتیاتی تنوع کو فراہم کرنے میں کلیدی کردار ادا کرتے ہیں، ہم اس بات کو یقینی بنانا چاہیں گے کہ پورٹر ویلی کے تمام حصوں کے صارفین ایک یادگار رینج کا سامنا کرتے رہیں گے۔ جنگلی حیات کی. اس میں وادی کے نیچے سے دور وہ علاقے شامل ہیں جہاں فٹ پاتھوں اور پُرسکون گلیوں کے نیٹ ورک کے ذریعے رسائی حاصل کی جا سکتی ہے۔ Amenity and recreational value Urban parks were created throughout Britain in the 19th century as a response to the often appalling urban environment brought about by industrialisation and rapid population growth. They are still a vital amenity in our 21st century lives. The whole Porter Valley, except for Endcliffe Park, lies entirely within the Green Belt. It also forms a significant part of the Sheffield Round Walk and a Strategic Cycle Route out to the Peak District. Because the valley provides a direct link between the city and the countryside it is used extensively by people from all over the city and beyond. Its accessibility and unique atmosphere appeal particularly to the communities along its flanks, to Sheffield schools, ramblers, cyclists, and nature lovers. There are several frequently used access points from the roads and footpaths that border on, or run across, the Porter. Half a million people may use the Valley every year; and over 30% come from parts of Sheffield other than the nearby relatively affluent wards of Broomhill, Hallam, and Ecclesall. Archaeological Aspects Man has inhabited this Valley since Palaeolithic times but the most obvious evidence of human impact is the sequence of dams. In the 18th century the Porter Brook was one of Sheffield’s intensively used industrial streams and drove 20 mills mostly for the manufacture of cutlery, hand tools and other metal products. All but 6 of the original 20 millponds have disappeared over the years as their original industrial use declined and the valley became a focus for leisure. What remains is an attractive linear amenity and wildlife habitat studded with features of exceptional historic interest. The dams provide a compelling thread of interest to the linear valley walk. Unusual features are that the mills were constructed for the metal (e.g. cutlery) trades and not preceded by corn mills. Forge Dam impounds the full flow of the stream, whereas all other dams use the by-pass system. Wire Mill once had the largest diameter wheel in Sheffield. Many of the remaining monuments and buildings in the valley have listed Grade II status and Shepherd Wheel, a water-powered grinding hull and dam, is a scheduled Ancient Monument. A conservation area encompasses Fulwood Chapel, Forge Dam and Wire Mill Dam. The UDC map also shows an “Area of Special Character” on the northern slopes of the valley from Harrison Lane down into the brook bottom. In 2001 Endcliffe Park was included in the South Yorkshire county volume of English Heritage’s Register of Parks and Gardens of Special Historic Interest as a grade II site. The whole Valley was given grade II listing by English Heritage in 2002 in recognition of its unique mosaic of features. It is a landscape that has appealed to English Heritage’s interest in “the engine room” of our 18th and 19th century heritage. Neil Cossons, a former President of English Heritage, recognised the importance of the national heritage of waterways, mills, and workers’ cottages. The Porter Valley retains examples of this heritage. The Porter Valley is also recognised as linear parkland of particular and historic interest. Patrick Abercrombie’s 1924 civic survey for Sheffield City Council describes the Porter Valley as follows “The Porter Brook Parkway, consisting as it does of a string of contiguous open spaces, is the finest example to be found in this country of a radial park strip, an elongated open space, leading from a built–up part of the city direct into the country, the land occupied being a river valley and so for the greater part unsuitable for building. As compared with the finite quality of an ornamental park of more or less square shape, there is a feeling of movement in a continuous park strip …….the human being ….is lead onwards until the open countryside is reached.“ Trustees FoPV is run by volunteer trustees who give their time and efforts to the above. To find out who does what, see our meet the trustees page
- Donations - Shepherd Wheel | FoPV
آن لائن عطیہ کریں۔ اگر آپ ہمارے لیے عطیہ کرنا چاہتے ہیں۔ شیفرڈ وہیل فنڈز براہ کرم یہاں ایسا کریں۔
- Bingham | Friends of the Porter Valley
Bingham Park Bingham Park is owned by Sheffield City Council and is a grassy and wooded area just west of Endcliffe Park. The higher parts have views across the valley to Ranmoor. The Park is next door to Whitley Woods where Shepherd Wheel can be found. The park also has tennis courts, a bowling green, plus an Astroturf court commonly used by local footballers. Original Owners In the mid 19th century, the land we now know as Bingham Park was owned by Robert Younge of Greystones Hall who bequeathed it in his will of 1875 to his nephew, Francis Otter of Ranby Hall, Wragby. Sir John Bingham and his wife, Maria, had a good view of the wooded hillside from their home across the valley, next to Ranmoor Church. One day, whilst looking out of their window, Sir John said to his wife, “Would you like a very fine set of jewels or would you prefer to give that beautiful gem over there to the children of Sheffield?” Lady Bingham answered that she would rather Sheffield had the jewel and so Sir John bought the 11 acres of land and in September 1911, at the opening ceremony of the park, he handed over the deeds to Sheffield’s Lord Mayor. Sports Whiteley Wood Bowling Club was formed in 1910 and had one small flat green down at the bottom of the hill. The 2 greens you can see today half way up the hill were laid out in 1914 and 1915 which was when the old pavilion was built and opened by the then president, Sir john Bingham. The current pavilion was opened on April 22nd 1972 by the then Lord Mayor of Sheffield, Alderman Hebblethwaite. The land at the top of the hill was bought by the Council in 1912 to link Whiteley Woods with Bingham Park. The golf course is marked on the 1935 map and it is still possible to see where the greens were. Photos of the area in 1950 also show allotment plots here and very few trees. Remains Further down in what is now a wooded area below Bingham Park Road is an octagonal concrete base above the path. This was the base for a shelter, a simple wooden structure, like a summer house, painted royal blue. It was built when the land in front of it was open and before the trees blocked the view of John Bingham’s house, next door to Ranmoor Church. The allotments behind the houses on Rustlings Road have been here since 1905 when the previous site, between Hunters Bar and Psalter Lane, was needed for building. On the southern side of the allotments lies an area of ancient oak woodland. Over 400 years old, this is an important wildlife habitat where it is possible to hear woodpeckers and enjoy swathes of bluebells and wood anemones. Restoration Works The Bingham Park Community Group was set up in November 2016 to encourage the community to take an active part in the redevelopment of facilities in the Park. The area had declined and needed major work to improve the facilities. With help from FoPV, funds were raised to repair walls and resurface one of the old tennis courts. Sheffield City Council in conjunction with the Lawn Tennis Association provided a couple of pay to play tennis courts which are very popular. The AstroTurf court has been repaired and some of the old tennis court areas have been landscaped, and new benches installed around the park. Work continues to develop the remaining tennis courts and a netball and basketball court are being considered. If you would like to help the Bingham Park Community Group please let us know. Bingham Park Community Group (BPCG) Sadly parts of Bingham Park have seen better days and we are supporting a small group of enthusiastic residents of this area with plans to renovate and upgrade parts of the Park. Bingham Park Community Group wants to raise funds to improve the facilities in Bingham Park (including the football and tennis courts, bowling green, golf course and surrounding green areas). Two tennis courts have already been upgraded and there are plans to turn another old court into a netball/basketball court. The group is also working on plans for a small skatepark. One old court has been resurfaced and can be used for a range of activities, e.g. for children learning to ride scooters/bikes, frisby, tai-chi etc. If you would like to get involved in helping with these renovations please let us know via the Contact us link below. The group also has an active Facebook page - search for ‘Bingham Park Community Group’. Update from Bingham Park Community Group If you would like to make a donation towards the work of the Bingham park Community Group and the improvements to the sporting facilities please click the button here. Donate Good news for Bingham Park in 2019 and plans for 2020: Court 1 is now resurfaced and can be used for bike riding, skateboarding etc. Courts 4 and 5 have been completely refurbished - The Lawn Tennis Association provided funds for the upgrade of these two tennis courts. They are managed as pay-to-play courts which you can book online. This system is already running successfully at Hillsborough, Weston Park and Millhouses.For more info see: https://parkstennis.co.uk/sheffield The remaining area (old courts 6-9) have been landscaped and seeded with wild flowers. The astroturf has also been repaired this year. There are new goal posts and holes in the astroturf have been patched. The wall has been repaired.We want to keep improving things through 2020. The plan is to turn the old court 3 into a netball/basketball court and the group is also now looking at designs for a small skatepark, possibly alongside the wildflower area between the new tennis courts and the astroturf. We are keen to do more for local teenagers - encouraging them to make more use of the facilities.Bingham Park Community Group will continue to improve the attractiveness of this piece of land after years of neglect. We meet every three months and are always on the look out for new members/volunteers. Find us on Facebook (search ‘Bingham Park Community Group’) and get updates about meetings and events.
- Donations - Playground | FoPV
آن لائن عطیہ کریں۔ اگر آپ ہمارے لیے عطیہ کرنا چاہتے ہیں۔ فورج ڈیم پلے گراؤنڈ اپیل براہ کرم یہاں ایسا کریں۔